"ГОСТ 17527-2003. Межгосударственный стандарт. Упаковка. Термины и определения" (введен Постановлением Госстандарта России от 09.03.2004 N 85-ст)

Документ утратил силу или отменен

Введен

Постановлением Госстандарта России

от 9 марта 2004 г. N 85-ст

Дата введения -

1 января 2005 года

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

УПАКОВКА

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

PACKAGE. TERMS AND DEFINITIONS

ГОСТ 17527-2003

Предисловие

Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-97 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Порядок разработки, принятия, применения, обновления и отмены".

Сведения о стандарте

1. Разработан Научно-исследовательским и экспериментально-конструкторским институтом тары и упаковки (НИЭКИТУ).

2. Внесен Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 223 "Упаковка".

3. Принят Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 24 от 5 декабря 2003 г.).

За принятие проголосовали:

┌────────────────────┬─────────────────┬─────────────────────────┐

│Краткое наименование│Код страны по МК │Сокращенное наименование │

│ страны по │(ИСО 3166) 004-97│ национального органа по │

МК (ИСО 3166) 004-97│ │ стандартизации │

├────────────────────┼─────────────────┼─────────────────────────┤

│Армения │AM │Армстандарт │

│Беларусь │BY │Госстандарт Республики │

│ │ │Беларусь │

│Казахстан │KZ │Госстандарт Республики │

│ │ │Казахстан │

│Кыргызстан │KG │Кыргызстандарт │

│Молдова │MD │Молдова-Стандарт │

│Российская Федерация│RU │Госстандарт России │

│Таджикистан │TJ │Таджикстандарт │

│Туркменистан │TM │Главгосслужба │

│ │ │"Туркменстандартлары" │

│Узбекистан │UZ │Агентство "Узстандарт" │

└────────────────────┴─────────────────┴─────────────────────────┘

4. Взамен ГОСТ 17527-86.

5. Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и метрологии от 9 марта 2004 г. N 85-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 17527-2003 введен в действие непосредственно в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 января 2005 г.

Информация о введении в действие (прекращение действия) настоящего стандарта публикуется в указателе "Национальные стандарты".

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе "Национальные стандарты", а текст изменений - в информационных указателях "Национальные стандарты". В случае пересмотра или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована в информационном указателе "Национальные стандарты".

Введение

Установленные в стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области упаковки продукции.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Недопустимые к применению термины-синонимы приведены после стандартизованного термина в скобках и обозначены "Ндп".

Приведенные определения можно при необходимости изменить, вводя в них произвольные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, относящиеся к определенному понятию. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.

В случае, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приводится и вместо него ставится прочерк.

В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de), английском (en) и французском (fr) языках.

В стандарте приведен алфавитный указатель терминов на русском языке, а также алфавитные указатели иноязычных эквивалентов на немецком, английском и французском языках.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы - светлым шрифтом, а недопустимые термины-синонимы - курсивом.

1. Область применения

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения основных понятий в области упаковки продукции.

Дополнительные термины и определения по упаковке опасных грузов должны соответствовать ГОСТ 26319.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по упаковке продукции, входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этих работ.

2. Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие межгосударственные стандарты и классификаторы:

ГОСТ 16299-78. Упаковывание. Термины и определения

ГОСТ 18338-73. Тара производственная и стеллажи. Термины и определения

ГОСТ 20767-75. Ящики из древесины и древесных материалов. Термины и определения

ГОСТ 26319-84. Грузы опасные. Упаковка

МК (ИСО 3166) 004-97. Межгосударственный классификатор стран мира.

Примечание. При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов и классификаторов по указателю "Национальные стандарты", составленному по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный документ заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться замененным (измененным) стандартом. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.

3. Термины и определения

3.1. Общие понятия

1 &упаковка& (Ндп. #тара#): de Verpackung

Средство или комплекс средств, en package

обеспечивающих защиту продукции от fr emballage

повреждения и потерь, окружающей среды

от загрязнений, а также обеспечивающих

процесс обращения продукции.

Примечание - Под процессом обращения

понимают транспортирование, хранение

и реализацию продукции

2 &упаковывание& (Ндп. de Verpacken

#завертывание, упаковка, en packaging

затаривание, укупорка#): fr operation d'emballage

Подготовка продукции к

транспортированию, хранению,

реализации и потреблению с

применением упаковки (ГОСТ 16299)

3 &упаковочная единица&: Изделие, de Verpackungsenheit

создаваемое в результате соединения en pack unit

упаковываемой продукции с упаковкой fr unite d'emballage

(ГОСТ 16299)

4 &упаковочный материал&: Материал, de Verpackungswerkstoff,

предназначенный для изготовления Packstoff

тары, упаковки и вспомогательных en packaging material

упаковочных средств fr materiaux d'emballage

5 &групповая упаковка&: Упаковка, de sammele Verpackung

состоящая из одинаковых упаковочных en multiple package

единиц или неупакованной штучной fr emballage group

продукции, скрепленных с помощью

упаковочных или обвязочных материалов

6 &комбинированная упаковка&: de kombinierte

Упаковка, состоящая из транспортной Verpackung

тары, в которую вложено одно или en combined package

несколько изделий в потребительской fr emballage combine

таре

7 &тара& (Ндп. #упаковка#): de Packmittel,

Основной элемент упаковки, Verpackungsmittel

предназначенный для размещения en container

продукции fr emballage

8 &стандартная тара&: Тара, de Normverpackung

отвечающая требованиям соответствующих en standard container

нормативных документов fr emballage standardise

9 &оборот тары&: Обращение тары de Umlauf eines

между двумя последовательными Packmittels

заполнениями en trip of a container

fr voyage d'un emballage

10 &период оборота тары&: Интервал de Perioden Umlauf eines

времени между двумя последовательными Packmittels

заполнениями тары многократного en period of a trip of

применения container

fr periode de voyage

d'emballage

11 &срок службы тары&: Срок en shelf life for

эксплуатации, в течение которого тара container

считается пригодной для упаковывания fr duree de service

и хранения продукции, и в течение d'emballage

которого обеспечивается безопасность

продукции и ее функциональное назначение

12 &утилизация тары и упаковочного de Utilizierung der

материала&: Переработка и использование Verpackungsmittel

в качестве вторичного сырья бывших en utilization of

в употреблении тары, упаковочного packaging means

материала или отходов их производства fr utilisation de moyens

d'emballage

13 &вид тары&: Классификационная de Verpackungsart

единица, определяющая тару по форме en style of a container

fr forme d'emballage

14 &тип тары&: Классификационная de Verpackungstyp

единица, определяющая тару по en type of a container

материалу и конструкции fr type d'emballage

15 &транспортная тара& (Ндп. de Versandverpackungs-

#внешняя упаковка, отправительская mittel, Transportver-

внешняя упаковка, транспортная packung

упаковка, транспортировочная en shipping container

упаковка#): Тара, предназначенная fr emballage d'expedition

для упаковывания, хранения и

транспортирования продукции,

образующая самостоятельную

транспортную единицу

16 &потребительская тара& (Ндп. de Konsumverpackung,

#внутренняя тара, внутренняя Versandverpackungs-

упаковка, индивидуальная упаковка, mittel

потребительская упаковка, en consumer container

предварительная упаковка, fr emballage de vente

#упаковка#): Тара, предназначенная

для упаковывания и доставки продукции

потребителю

17 &производственная тара&: Тара, de Industrieverpackung

предназначенная для хранения, en industrial package

перемещения и складирования продукции fr emballage industriee

на производстве (ГОСТ 18338)

18 &индивидуальная тара&: Тара, de Einzelverpackungsmit-

предназначенная для единицы продукции tel

en unit pack

fr emballage unitaire

19 &групповая тара&: Тара, de Sammelverpackungs-

предназначенная для определенного mittel

числа единиц продукции en multipack

fr emballage multiple

20 &разовая тара& (Ндп. de Einwegverpackungs-

#необоротная тара#): Тара, mittel

предназначенная для однократного en single-trip container

использования fr emballage perdu

21 &возвратная тара& (Ндп. en reusable container

#многооборотная тара, держаная тара, fr emballage en retour

оборотная тара#): Тара, бывшая в

употреблении, предназначенная для

повторного использования

22 &многооборотная тара&: de Mehrwegverpackungs-

Транспортная тара, прочностные mittel

показатели которой рассчитаны на ее en multi-way container

многократное применение fr emballage reutilisable

23 &инвентарная тара&: de Leihverpackungsmittel

Многооборотная тара, принадлежащая en returnable container

конкретному предприятию и подлежащая fr emballage en retour

возврату данному предприятию

24 &разборная тара& (Ндп. de Zerlegbares

#Складывающаяся тара#): Многооборотная Verpackungsmittel

тара, конструкция которой позволяет en demountable container

разобрать ее на отдельные части и fr emballage demontable

вновь собрать, соединив сочленяемые

элементы

25 &неразборная тара& (Ндп. de formfeste Verpackung

#нескладывающаяся тара#): - en non-demountable

container

fr emballage monte

26 &складная тара& (Ндп. de faltbares

#складывающаяся тара#): Многооборотная Verpackungsmittel

тара, конструкция которой позволяет en collapsible container

сложить ее без нарушений сочленения fr emballage pliable

элементов и вновь придать таре

первоначальную форму

27 &закрытая тара&: Тара, de verschlossene

конструкция которой предусматривает Verpackung

применение крышки или затвора en closed container

fr emballage avec

couvercle

28 &открытая тара&: Тара, de offene Verpackung

конструкция которой исключает en open container

применение крышки или затвора fr emballage sans

couvercle

29 &штабелируемая тара&: Тара, de stapelfahiges Verpac-

конструкция и прочностные показатели kungsmittel

которой позволяют укладывать ее с en stackable container

упакованной продукцией в устойчивый fr emballage gerbable

штабель

30 &комбинированная тара&: Тара, de kombinations-

изготовленная из двух или более verpackung

различных упаковочных материалов en composite container

31 &жесткая тара&: Тара, форма и de starre Verpackungs-

размеры которой не меняются при ее mittel, formstabile

наполнении Verpackungsmittel

en rigid container

fr emballage rigide

32 &мягкая тара&: Тара, форма и de flexibles

размеры которой меняются при ее Verpackungsmittel

наполнении en flexible container

fr emballage flexible

33 &хрупкая тара&: Тара, de zerbrechliches

чувствительная к воздействию Verpackungsmittel

динамических нагрузок en fragile package

34 &изотермическая тара&: Тара, de Isolierverpackung,

внутри которой сохраняется заданная isothermisches

температура в течение установленного Verpackungsmittel,

времени warmhalte Verpackung

en thermally insulated

container

fr emballage isotherme

35 &герметичная тара&: Тара, de hermetische Verpackung

конструкция которой в комплекте с en hermetically sealed

укупорочным средством обеспечивает container

непроницаемость газов, паров и

жидкостей

3.2. Виды и типы тары и упаковки

36 &ящик& (Ндп. #короб, de Kiste

укупорка, ящичная тара#): en box, case

Транспортная тара с корпусом, имеющим fr caisse

в сечении, параллельном дну,

преимущественно форму прямоугольника,

с дном, двумя торцовыми и боковыми

стенками, с крышкой или без нее.

Примечание. Ящик без крышки с

выступающими или невыступающими

угловыми планками высотой не более

130 мм допускается называть лотком

(ГОСТ 20767)

37 &бочка& (Ндп. #барабан, de Fass

бочковая тара#): Транспортная тара, en barrel, drum

имеющая корпус цилиндрической или fr tonneau

параболической формы, с обручами или

зигами катания, с доньями

38 &барабан& (Ндп. #бочка#): de Trommel, Drum

Транспортная тара, имеющая гладкий или en drum

гофрированный корпус цилиндрической fr fut

формы, без обручей или зигов катания,

с плоским дном и крышкой или без нее

39 &канистра& (Ндп. #бидон#): Тара de Kanister

с корпусом, имеющим в сечении, en jerrican

параллельном дну, форму, близкую к fr boite-bidon

прямоугольной, с приспособлением для

переноса, сливной горловиной и

крышкой с затвором

40 &фляга& (Ндп. #бидон#): de Kanne

Транспортная тара, предназначенная для en flask (can)

многократного применения, имеющая fr bidon

корпус цилиндрической формы и

цилиндрическую горловину, диаметр

которой меньше диаметра корпуса, с

приспособлением для переноса и

крышкой с затвором

41 &баллон&: Транспортная тара, de Ballon

имеющая корпус каплеобразной, en carboy, cylinder

шарообразной или цилиндрической формы, fr bonbonne

со сферическим дном или вогнутым дном,

с узкой горловиной.

Примечание - Стеклянный баллон

допускается называть бутылью

42 &мешок& (Ндп. #мешкотара#): de Sack

Транспортная мягкая тара, имеющая en sack

корпус в форме рукава, с дном и fr sac

открытым верхом или закрытым верхом

с клапаном, вместимостью более

20,0 куб. дм

43 &банка& (Ндп. #склянка#): de Dose

Потребительская тара, имеющая en can, jar

цилиндрический корпус, с горловиной, fr boite

диаметр которой равен диаметру

корпуса или незначительно меньше его,

с плоским или вогнутым дном,

вместимостью от 0,025 до 10,0 куб. дм.

Примечание - Банку вместимостью

менее 0,025 куб. дм допускается

называть баночкой

44 &бутылка& (Ндп. #сосуд, de Flasche

флакон#): Потребительская тара, en bottle

имеющая цилиндрический корпус, fr bouteille

переходящий в узкую горловину,

предусмотренную для укупоривания,

с плоским или вогнутым дном

45 &коробка&: Разовая de Schachtel

потребительская тара, имеющая корпус en box

разнообразной формы, с плоским дном, fr boite

закрываемая клапанами или крышкой

съемной или на шарнире, или в форме

обечайки

Примечания:

1. Коробку, изготовляемую из одной

заготовки, закрываемую клапанами,

допускается называть пачкой.

2. Коробку, закрываемую крышкой в

форме обечайки, допускается называть

пеналом.

46 &пакет& (Ндп. #кулек, de Beutel

мешочек#): Разовая потребительская en pouch

мягкая тара, имеющая корпус в форме fr sachet

рукава, с дном и открытым верхом,

вместимостью до 20,0 куб. дм

47 &лоток&: Разовая потребительская de Tray

тара, имеющая корпус разнообразной en tray

формы, с плоским дном и низкими fr auge, tray

бортиками, предназначенная для

упаковывания продукции, укупоривание

которой проводится с помощью

пленочных материалов

48 &туба& (Ндп. #тюбик#): Разовая de Tube

потребительская тара, имеющая корпус, en tube

обеспечивающий выдавливание fr tube souple

содержимого, с узкой горловиной,

укупориваемой бушоном, и дном,

закрываемым после наполнения

продукцией

49 &ампула&: Разовая de Ampulle

потребительская тара, имеющая en ampoule

цилиндрический корпус, с вытянутой fr ampoule

горловиной, герметично запаиваемой

после наполнения продукцией, с плоским

или выпуклым дном

50 &стаканчик&: Разовая de Becher

потребительская тара, имеющая корпус en cup

в форме цилиндра или усеченного конуса, fr gobelet

сужающегося ко дну, с плоским или

вогнутым дном

51 &флакон& (Ндп. #бутылка, de Flakon

пузырек, склянка#): Потребительская en flacon

тара, имеющая корпус разнообразной fr flacon

формы, резко переходящий в горловину,

диаметр венчика которой значительно

меньше диаметра описанной окружности

корпуса, с плоским или вогнутым дном,

укупориваемая крышкой или пробкой

52 &вакуумная упаковка&: Упаковка, de vakuume Verpackung

внутреннее давление в которой ниже en vacuum package

атмосферного fr emballage sous vide

53 &аэрозольная упаковка&: de Aerosolverpackung

Упаковка, имеющая корпус en aerosol package

цилиндрической формы, с узкой fr emballage aerosol

горловиной, укупориваемой

распылительным клапаном, внутри

которой сохраняется заданное давление,

позволяющее проводить распыление

54 &упаковка с газовым de Gasverpackung

наполнением&: Упаковка, заполненная en gas package

инертным или другим газом fr emballage de

rempeissage gas

55 &асептическая упаковка&: de aceptic Verpackung

Упаковка с антибактериальной en aceptic package

обработкой, биостойкая, fr emballage aceptique

предназначенная для пищевых продуктов

с длительным сроком хранения

56 &блистерная упаковка&: Жесткая, de blister Verpackung

прозрачная, термоформованная en blister package

пленочная упаковка, повторяющая форму fr emballage bosse

упаковываемой продукции, закрепляемая

на подложке

57 &контурная упаковка&: Упаковка,

состоящая из двух слоев комбинированных

материалов, соединенных между собой

методом термосваривания по контуру

помещенной между ними продукции

58 &упаковка многоразового de ruckgabever Verpackung

использования&: Упаковка, которую en reusable package

после откупоривания можно закрыть или fr emballage reutilise

позволяющая расходовать содержимое по

частям при сохранении защитных

свойств упаковки

59 &кипа&: Упаковочная единица, de Ballen

содержащая подпрессованные изделия en pile

или материалы, обвязанные проволокой, fr halle

лентой или металлическими стяжками,

которая может быть обернута или обшита

60 &рулон&: Упаковочная единица

цилиндрической формы, представляющая

собой ленту гибкого материала,

смотанную в трубу (трубку) или

намотанную на жесткую гильзу, вал

3.3. Параметры и характеристики тары и упаковки

61 &малогабаритная тара&: de kleinst Verpackung

Транспортная тара, габаритные размеры en small-size container

которой находятся в пределах 1200 х fr emballage a petite

1000 х 1200 мм contenance

62 &крупногабаритная тара&: de Grossverpackung

Транспортная тара, габаритные размеры en large-size container

которой превышают 1200 х 1000 х 1200 мм fr emballage a grande

contenance

63 &модуль размеров тары&: de Modul der Abmessungen

Наименьшая общая кратная величина, fur Verpackung

применяемая для координации и en module of container

унификации размеров тары dimensions

fr module des dimensions

d'emballage

64 &модульная система de Modulsystem der

унифицированных размеров тары&: Abmessungen fur

Унифицированный ряд размеров тары, Verpackung

систематизированный на базе размеров en module system of the

тары unified container

dimensions

fr systeme module des

dimensions d'emballage

65 &вместимость тары& (Ндп. de Umfang der Verpackung

#емкость#): Параметр тары, определяемый en package capacity

ее внутренними размерами fr capacite d'emballage

66 &номинальные размеры тары&: de Nennmasse der

Основные размеры тары, служащие началом Verpackung

отсчета отклонений en nominal dimensions of

a container

fr dimensions nominales

d'emballage

67 &действительные размеры тары&: de Tatsachlichmasse en

Размеры тары, полученные при ее actual dimensions of a

изготовлении и измеренные с container

допускаемой погрешностью fr dimensions utiles

d'emballage

68 &предельные размеры тары&: de Crenzmasse der

Максимально и минимально допустимые Verpackung

размеры тары en limiting dimensions of

a container

fr dimensions limite

69 &внутренние размеры тары&: - de Innenmasse der

Verpackung

en inside dimensions of a

container

fr dimensions interieurs

d'emballage

70 &наружные размеры тары& (Ндп. de Aussenmasse der

внешние размеры): - Verpackung

en outside dimensions of

a container

fr dimensions exterieurs

d'emballage

71 &габаритные размеры тары&: de Grossmasse der

Максимальные наружные размеры тары, Verpackung

включая выступающие части и детали en overall dimensions of

a container

fr dimensions hors-tout

d'emballage

72 &масса упаковки& (Ндп. #тара#): de Taragewicht, Tara

Масса тары и вспомогательных en package mass

упаковочных средств в упаковочной fr masse d'emballage

единице

73 &масса брутто&: Масса упаковки и de Bruttomasse

продукции в ней en gross mass

fr masse brut

74 &масса нетто&: Масса продукции в de Nettomasse,

упаковочной единице Fullgewicht

en net mass

fr poids net

3.4. Маркировка

75 &маркировка&: Информация в виде de Markierung

надписей, цифровых, цветовых и условных en marking

обозначений, наносимая на продукцию, fr marquage

упаковку, этикетку или ярлык для

обеспечения идентификации и ускорения

обработки при погрузочно-разгрузочных

работах, транспортировании и хранении

76 &транспортная маркировка&: de transport Markierung

Маркировка, информирующая о en transport marking

получателе, отправителе и способах fr marquage transport

обращения с упакованной продукцией

при ее транспортировании и хранении

77 &потребительская маркировка&: de konsum Markierung

Маркировка, информирующая об en consumer marking

изготовителе, количестве и качестве fr marquage usager

упакованной продукции.

Примечание - Допускается наносить

надписи о способах обращения с

продукцией при потреблении, а также

рекламирующие ее

78 &экологическая маркировка de okologisch Markierung

упаковки&: Маркировка, информирующая en ecological marking

о применяемых упаковочных материалах fr marquage oecologique

и о возможности утилизации упаковки

после извлечения продукции

79 &ярлык& (Ндп. #бирка#): Изделие de Zettel, Anhangeetikett

заданных формы, размеров и материала, en tag

предназначенное для нанесения fr etiquette volante

маркировки, прикрепляемое или

прилагаемое к упаковке или продукции

или вкладываемое в упаковку

80 &этикетка&: Средство информации de Etikett

об упакованной продукции и ее en label

изготовителе, располагаемое на самой fr etiquette

продукции, на листе-вкладыше или на

ярлыке, прикрепляемое или прилагаемое

к упаковочной единице.

Примечание - Этикетка небольших

размеров, содержащая дополнительные

сведения о продукции и расположенная

на противоположной стороне от

основной этикетки, называется

контрэтикеткой

81 &кольеретка&: Этикетка небольших en collar label

размеров разнообразной формы, fr etiquette profile

наклеиваемая на горловину бутылки

3.5. Укупорочные средства

82 &укупорочное средство&: Средство de Packmittel

для укупоривания тары en packaging means

fr moyens d'emballage

83 &крышка&: Укупорочное средство en cover

для закрывания верха или горловины тары fr couvercle

84 &пробка&: Укупорочное средство, de Cork

вставляемое внутрь горловины тары en plug, cork, stopper

fr bouchon, tampon

85 &кронен-пробка&: Укупорочное en crown cork

средство в виде металлического fr bouchon crown

колпачка корончатой формы с

уплотнительной прокладкой

86 &аэрозольный клапан&: Затвор de aerosol Ventil

для аэрозольной упаковки, сохраняющий en aerosol valve

давление внутри упаковки и fr valve aerosol

позволяющий проводить распыление

упакованной продукции

87 &колпачок&: Укупорочное de Kappe

средство, надеваемое на горловину en cap

тары для обеспечения герметичности fr capuchon

и (или) защиты тары.

Примечание - В некоторых случаях

колпачок создает одно целое с пробкой

или крышкой

88 &мюзле&: Укупорочное en muzzle

металлическое средство, применяемое

для укупоривания бутылок с пищевыми

жидкостями, имеющими избыточное

давление, закрепляемое на горловине

после укупоривания ее пробкой

89 &обвязочное средство&: Средство en strapping means

для скрепления упаковки или продукции fr moyens de cercalage

90 &упаковочная лента&: Средство, en packaging tape

предназначенное для оклеивания

(обвязывания) транспортной или

потребительской тары

3.6. Вспомогательные упаковочные средства

91 &вспомогательное упаковочное de Verpackungshilfsmit-

средство&: Элемент упаковки, который в tel, Packhilfsmittel

комплексе с тарой выполняет функцию en ancillary packaging

упаковки materials

fr accessoires

d'emballage

92 &катушка&: Вспомогательное de Spule, Rolle

упаковочное средство, имеющее en spool, bobbin

цилиндрическую форму, для наматывания fr bobine

нитей или гибких материалов

93 &бобина&: Вспомогательное de Bobine

упаковочное средство, имеющее форму en bobbin

катушки или валика для наматывания fr bobine

нитей или материалов

94 &гильза&: Вспомогательное de Hulse, Rolle

упаковочное средство, имеющее форму en sleeve, cartridge

трубки для наматывания бумаги или fr manchon

гибких материалов

95 &фиксатор&: Средство, de Riegel

ограничивающее положение продукции en stop

и закрепляющее ее подвижные части fr fixateur

от перемещения

96 &амортизатор&: Вспомогательное en amortisseur, absorber

упаковочное средство, предохраняющее fr amortisseur

продукцию в таре от механических

воздействий

97 &вкладыш&: Вспомогательное de Dampfer

упаковочное средство, помещаемое en liner

внутри тары, предохраняющее продукцию fr coussenet

от перемещения, соприкасания и ударов

98 &прокладка&: Плоский de Zwischenlage

прямоугольный или фигурный вкладыш en padding, gasket

из листовых материалов, помещаемый fr peaque

между отдельными рядами или слоями

продукции для предохранения от

перемещений или для упрочнения тары

99 &бугорчатая прокладка&: Объемный de zellular Zwischenlage

бугорчатый или ячеистый вкладыш из en cellular padding

бумажного литья или полимерных fr peaque

материалов

100 &коррекс&: Объемный бугорчатый en plastic cellular

или ячеистый художественно оформленный padding

вкладыш, помещаемый в потребительскую fr plaque bulleux

тару (cellulaire)

101 &мешок-вкладыш&: en inner bag

Вспомогательное упаковочное средство, fr coussenet sac

помещаемое внутри тары, обеспечивающее

сохранность упакованной продукции и

защиту от атмосферного влияния

102 &решетка&: Вспомогательное de Gitter

упаковочное средство, делящее en grid

внутренний объем тары на ячейки, fr arille

соответствующие наружным размерам

упаковываемой продукции

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

&амортизатор& 96

&ампула& 49

&баллон& 41

&банка& 43

&барабан& 38

#барабан# 37

#бидон# 39; 40

#бирка# 79

&бобина& 93

&бочка& 37

#бочка# 38

&бутылка& 44

#бутылка# 51

&вид тары& 13

&вкладыш& 97

&вместимость тары& 65

&гильза& 94

&единица упаковочная& 3

#емкость# 65

#завертывание# 2

#затаривание# 2

&канистра& 39

&катушка& 92

&кипа& 59

&клапан аэрозольный& 86

&колпачок& 87

&кольеретка& 81

#короб# 36

&коробка& 45

&коррекс& 100

&кронен-пробка& 85

&крышка& 83

#кулек# 46

&лента упаковочная& 90

&лоток& 47

&маркировка& 75

&маркировка потребительская& 77

&маркировка транспортная& 76

&маркировка упаковки экологическая& 78

&масса брутто& 73

&масса нетто& 74

&масса упаковки& 72

&материал упаковочный& 4

#мешкотара# 42

&мешок& 42

&мешок-вкладыш& 101

#мешочек# 46

&модуль размеров тары& 63

&мюзле& 88

&оборот тары& 9

&пакет& 46

&период оборота тары& 10

&пробка& 84

&прокладка& 98

&прокладка бугорчатая& 99

#пузырек# 51

#размеры внешние# 70

&размеры тары внутренние& 69

&размеры тары габаритные& 71

&размеры тары действительные& 67

&размеры тары наружные& 70

&размеры тары номинальные& 66

&размеры тары предельные& 68

&решетка& 102

&рулон& 60

&система унифицированных размеров тары модульная& 64

#склянка# 43; 51

#сосуд# 44

&средство обвязочное& 89

&средство укупорочное& 82

&средство упаковочное вспомогательное& 91

&срок службы тары& 11

&стаканчик& 50

&тара& 7

#тара# 1; 72

#тара бочковая# 37

#тара внутренняя# 16

&тара возвратная& 21

&тара герметичная& 35

&тара групповая& 19

#тара держаная# 21

&тара жесткая& 31

&тара закрытая& 27

&тара изотермическая& 34

&тара инвентарная& 23

&тара индивидуальная& 18

&тара комбинированная& 30

&тара крупногабаритная& 62

&тара малогабаритная& 61

#тара многооборотная# 21

&тара многооборотная& 22

&тара мягкая& 32

#тара необоротная# 20

&тара неразборная& 25

#тара нескладывающаяся# 25

#тара оборотная# 21

&тара открытая& 28

&тара потребительская& 16

&тара производственная& 17

&тара разборная& 24

&тара разовая& 20

&тара складная& 26

#тара складывающаяся# 24; 26

&тара стандартная& 8

&тара транспортная& 15

&тара хрупкая& 33

&тара штабелируемая& 29

#тара ящичная# 36

&тип тары& 14

&туба& 48

#тюбик# 48

#укупорка# 2; 36

&упаковка& 1

#упаковка# 2; 7; 16

&упаковка асептическая& 55

&упаковка аэрозольная& 53

&упаковка блистерная& 56

&упаковка вакуумная& 52

#упаковка внешняя# 15

#упаковка внутренняя# 16

&упаковка групповая& 5

#упаковка индивидуальная# 16

&упаковка комбинированная& 6

&упаковка контурная& 57

&упаковка многоразового использования& 58

#упаковка отправительская внешняя# 15

#упаковка потребительская# 16

#упаковка предварительная# 16

&упаковка с газовым наполнением& 54

#упаковка транспортировочная# 15

#упаковка транспортная# 15

&упаковывание& 2

&утилизация тары и упаковочного материала& 12

&фиксатор& 95

#флакон# 44

&флакон& 51

&фляга& 40

&этикетка& 80

&ярлык& 79

&ящик& 36

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ ТЕРМИНОВ

НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

aceptic Verpackung 55

Aerosolverpackung 53

aerosol Ventil 86

Ampulle 49

Anhangeetikett 79

Aussenmasse der Verpackung 70

Ballen 59

Ballon 41

Becher 50

Beutel 46

blister Verpackung 56

Bobine 93

Bruttomasse 73

Cork 84

Crenzmasse der Verpackung 68

Einwegverpackungsmittel 20

Einzelverpackungsmittel 18

Etikett 80

Dampfer 97

Dose 43

Drum 38

faltbares Verpackungsmittel 26

Fass 37

Flakon 51

Flasche 44

flexibles Verpackungsmittel 32

formfeste Verpackung 25

formstabile Verpackungsmittel 31

Fullgewicht 74

Gasverpackung 54

Gitter 102

Grossmasse der Verpackung 71

Grossverpackung 62

hermetische Verpackung 35

Hulse 94

Industrieverpackung 17

Innenmasse der Verpackung 69

Isolierverpackung 34

isothermisches Verpackungsmittel 34

Kanister 39

Kanne 40

Kappe 87

Kiste 36

kleinst Verpackung 61

kombinationsverpackung 30

kombiniert Verpackung 6

konsum Markierung 77

Konsumverpackung 16

Leihverpackungsmittel 23

Markierung 75

Mehrwegverpackungsmittel 22

Modul der Abmessungen fur Verpackung 63

Modulsystem der Abmessungen fur Verpackung 64

Nennmasse der Verpackung 66

Nettomasse 74

Normverpackung 8

offene Verpackung 28

okologisch Markierung 78

Packhilfsmittel 91

Packmittel 7; 82

Packstoff 4

Perioden Umlauf eines Packmittels 10

Riegel 95

Rolle 92; 94

ruckgabever Verpackung 58

Sack 42

sammel Verpackung 5

Sammelverpackungsmittel 19

Schachtel 45

Spule 92

stapelfahiges Verpackungsmittel 29

starre Verpackungsmittel 31

Тага 72

Taragewicht 72

Tatsachlichmasse 67

transport Markierung 76

Transportverpackung 15

Tray 47

Trommel 38

Tube 48

Umfang der Verpackung 65

Umlauf eines Packmittels 9

Utilizierung der Verpackungsmittel 12

vakuum Verpackung 52

Verpacken 2

Verpackung 1

Verpackungsart 13

Verpackungsenheit 3

Verpackungshilfsmittel 91

Verpackungsmittel 7

Verpackungstyp 14

Verpackungswerkstoff 4

Versandverpackungsmittel 15; 16

verschlossene Verpackung 27

warmhalte Verpackung 34

zellular Zwischenlage 99

zerbrechliches Verpackungsmittel 33

zerlegbares Verpackungsmittel 24

Zettel 79

Zwischenlage 98

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ ТЕРМИНОВ

НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

absorber 96

aceptic package 55

actual dimensions of a container 67

aerosol package 53

aerosol valve 86

amortisseur 96

ampoule 49

ancillary packaging materials 91

barrel 37

blister package 56

bobbin 92; 93

bottle 44

box 36; 45

can 43

cap 87

carboy 41

cartridge 94

case 36

cellular padding 99

closed container 27

collapsible container 26

collar label 81

combined package 6

composite container 30

consumer container 16

consumer marking 77

container 7

cork 84

cover 83

crown cork 85

cup 50

cylinder 41

demountable container 24

drum 37; 38

ecological marking 78

flacon 51

flask 40

flexible container 32

fragile package 33

gas package 54

gasket 98

grid 102

gross mass 73

hermetically sealed container 35

industrial package 17

inner bag 101

inside dimensions of a container 69

jar 43

jerrican 39

label 80

large-size container 62

limiting dimensions of a container 68

liner 97

marking 75

module of container dimensions 63

module system of the unified container dimensions 64

multipack 19

multiple package 5

multi-way container 22

muzzle 88

net mass 74

nominal dimensions of a container 66

non-demountable container 25

open container 28

outside dimensions of a container 70

overall dimensions of a container 71

package 1

package capacity 65

package mass 72

packaging 2

packaging material 4

packaging means 82

packaging tape 90

pack unit 3

padding 98

period of a trip of container 10

pile 59

plastic cellular padding 100

plug 84

pouch 46

reel 92

returnable container 23

reusable container 21

reusable package 58

rigid container 31

sack 42

shelf life for container 11

shipping container 15

single-trip container 20

sleeve 94

small-size container 61

spool 92

stackable container 29

standard container 8

stop 95

stopper 84

strapping means 89

style of a container 13

tag 79

thermally insulated container 34

transport marking 76

tray 47

trip of a container 9

tube 48

type of a container 14

unit pack 18

utilization of packaging means 12

vacuum package 52

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ ТЕРМИНОВ

НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

accessoires d'emballage 91

amortisseur 96

ampoule 49

arille 102

auge 47

bidon 40

bobine 92; 93

boite 43; 45

boite-bidon 39

bonbonne 41

bouchon 84

bouchon crown 85

bouteille 44

caisse 36

capacite d'emballage 65

capuchon 87

coussenet 97

coussenet sac 101

couvercle 83

dimensions exterieurs d'emballage 70

dimensions hors-tout d'emballage 71

dimensions interieurs d'emballage 69

dimensions limite 68

dimensions nominales d'emballage 66

dimensions utiles d'emballage 67

duree de service d'emballage 11

emballage 1; 7

emballage aceptique 55

emballage aerosol 53

emballage a grande contenance 62

emballage a petite contenance 61

emballage avec couvercle 27

emballage bosse 56

emballage combine 6

emballage demontable 24

emballage de rempeissage gas 54

emballage de vente 16

emballage d'expedition 15

emballage en retour 21; 23

emballage flexible 32

emballage gerbable 29

emballage group 5

emballage industriee 17

emballage isotherme 34

emballage monte 25

emballage multiple 19

emballage perdu 20

emballage pliable 26

emballage reutilisable 22

emballage reutilise 58

emballage rigide 31

emballage sans couvercle 28

emballage sous vide 52

emballage standardise 8

emballage unitaire 18

etiquette 80

etiquette profile 81

etiquette volante 79

fixateur 95

flacon 51

forme d'emballage 13

fut 38

gobelet 50

halle 59

manchon 94

marquage 75

marquage oecologique 78

marquage transport 76

marquage usager 77

masse brut 73

masse d'emballage 72

materiaux d'emballage 4

module des dimensions d'emballage 63

moyens de cercalage 89

moyens d'emballage 82

operation d'emballage 2

peaque 98; 99

periode de voyage d'emballage 10

plaque bulleux (cellulaire) 100

poids net 74

sac 42

sachet 46

systeme module des dimensions d'emballage 64

tampon 84

tonneau 37

tray 47

tube souple 48

type d'emballage 14

unite d'emballage 3

utilisation de moyens d'emballage 12

valve aerosol 86

voyage d'un emballage 9